怛邏斯
上禮拜Dama回我的mail
告訴我他住在Taraz (Тараз)而不是Kazakhstan的首都Astana (Астана)
一時興起想看看Тараз到底離Астана多遠
(一方面也是為了幾年後到哈薩克斯坦旅行作準備XD)
於是上Wikipedia搜尋了一下
雖然看英文的東西已經看得相當習慣了
但發現Taraz在中文維基有相對應的條目
還是馬上拋棄entropy較負的英文條目
正當我在疑惑Taraz到底是怎樣的重要城市
為啥會有中文條目的時候
馬上映入我眼簾的就是
唐代稱為怛邏斯,為石國大鎮,
歷史上以與大食對戰的怛邏斯戰役著名。
大驚!!!
大驚之後
是一種混雜著興奮與眾多莫名的怪異情緒的激動
類似的感覺可以在
余秋雨的《千年一嘆》或是《行者無疆》中的某些章節描述中找到
不知道台灣現在的國中小高中歷史
還教不教怛邏斯之役(The Battle of Talas)
這個戰役在中西文化交流史上有相當關鍵的地位
在《軒轅劍参‧雲和山的彼端》也是關鍵的一役XD
學中國史還是有點好處的
封閉與狹隘的視野會讓人少去很多感動的機會
--------------------------------------------------
Dama今天回我上禮拜的mail
(這速率著實讓我驚訝了一下
因為他們回我信的平均時間大約在15-25天左右)
摘錄部分文字如下──
You are very very very very very very very clever that
you know " Battle of Talas ".
Take your work easy, JUST RELAX!!!!!!!!
Now I am very very very very very very very very busy.
I will try you again.
Tsai Chen :-) :-) :-)
哈哈
典型的哈式幽默加上一點文法或語意的錯誤
還滿可愛的
BTW,
最後的"Tsai Chen"是中文
如果你看不懂
那你的中文就比這個只學了一個禮拜中文的哈薩克小朋友爛了:)
0 Comments:
Post a Comment
<< Home